2007年9月25日 星期二
公雖自信清約.外人頗有公孫布被之譏 這是出自哪裡呢
.出自司馬光〈訓儉示康〉張文節為相,自奉養如為河陽掌書記時,所親或規之曰:「公今受俸不少,而自奉若此。公雖自信清約,外人頗有公孫布被之譏。公宜少從眾。」2.語譯張文節做宰相時候,自己的生活享受就跟在河陽做書記官的時候一樣沒變。他的親友中有人勸他說:「你現在領的俸祿不算少,而生活過得這樣苦,你雖然自信這樣做是清廉節約,但外面有些人笑你裝貧,跟漢朝宰相公孫弘蓋粗布被的事一樣;你應該順著大眾的想法。」◎外人頗有公孫布被之譏:外面卻有些人譏評你,說你如同公孫弘蓋布被那樣矯情作僞。公孫弘,漢武帝時爲丞相,封平津侯。公孫弘,武帝時為丞相,平日生活簡樸,布被(以粗布為被褥),其實是為了盜取虛名。《漢書‧公孫弘傳》:汲黯曰:「弘位在三公,奉(俸)祿甚多,然爲布被,此詐也。」
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言